Information

Contact Infomation
School's ID   No.33 Views   1126
Type   company
City   Taiyuan Province  Shanxi  
Contact Person   CCESL
Tel No.    0086 351 8864698 Fax No.   0086 351 3171661  
E-Mail   htb.foreignteachers@gmail.com     hr.ccesl@gmail.com   Postcode    030013
Website   http://www.ccesl.net/english  
The Number of Hiring Foreign Expert Qualification Certificate   Yes
 
Basic Qualifications for Application
Sex   Both Age   unrequired  
Vacancy   3   Degree   unrequired  
Specialty   unrequired   Work Experience   Unrequired  
Nationality   Native English speaker,such as British, Canadian, American, Australian, New Zealander and European,etc  
Other Statements   We need one esl language teacher, and a GAC preparatory teacher (Math, Foundation English, Business, Science, Computer, Social Science, IELTS, TOEFL.) Master’s degree or above. Graduate from related majors.With related experience preferred.  
 
Contract Terms
Salary  5000~10000 RMB   Time to teach  1 or 2 years  
Start Date  July 2010   Finish Date    
Period/week  20(45mins) Period/W   Course    
Students' age  All level,the age is about 4-40   Paid Holiday  1 months/year  
Apartment  Free and well furnished apartment  
International Airfare  international roundtrip   Medical
Allowance
 Medical insurance provided  
Telephone Allowance     Traveling Allowance  2000 RMB/Year  
Other
Allowance
 Successful recommendation:Stan Burmich  
Brief Introdution
 

 

Experienced Native Teachers Needed in China
 
This INTERNATIONAL EXCHANGE CENTRE is located in Taiyuan City, Shanxi province, China. It is a comprehensive education institution with exclusive authorization of Disney English, Cambridge Preliminary English, Cambridge New Interchange, Passngers and GAC Foundation courses which is authorized by ACT EDUCATION SOLUTIONS, LIMITED. It is the first school to pose the idea of "steeping in complete English”. And we met with success in fostering excellent students; some of them are now studying abroad.Outstanding teachers are here waiting for your arrival to make another miracle!
 
LOCATION: Taiyuan,ShanXi, China
 
MONTHLY SALARY: discussable
 
QUALIFICATIONS: at least 1 year's teaching experience;
3 or 4 years teaching experience preferred;
English native speakers;
Bachelor’s degree or above.
1.      Tutors:
Bachelor’s degree above, the teaching material is Disney English, Cambridge English, etc.
2.      GAC preparatory teachers
(Math, Foundation English, Business, Science, Computer, Social Science, IELTS, TOEFL.)
Master’s degree or above.
Graduate from related majors.
With related experience preferred.
 
PERSONALITIES: enthusiastic, responsible, flexible, sense of humor, and enjoy being around children.
 
STUDENT LEVEL: elementary and secondary, adults, GAC courses (math, english, science, business, computer and social science)
 
TEACHING HOURS: 20 hours/week. Mon-Fri.
 
AIRFARE: roundtrip airfare money offered after one year's working.
 
ACCOMMODATION: an apartment with furniture provided. Healthcare insurance and other things are provided.
 
CONTRACT: 12 months contract.
 
CITY of TAIYUAN: Taiyuan is the provincial capital of Shanxi Province. An ancient city with a history of 2500 years.
 
Please forward us your CV, copy of passport page, copy of degree and references and photo if you do not care.
 
If you are interested in the position, please send us your applications. Any questions, feel free to contact me!
 

 

 
The Sample Contract
 

 

CONTRACT OF EMPLOYMENT
 
 
Ⅰ. Both parties, in line with the principles of legality, fairness, equality, mutual agreement, honesty, and trustworthiness, on a voluntary basis, and in a spirit of friendly cooperation, agree to sign this contract and pledge to fulfill all the obligations stipulated hereinafter.
 
Ⅱ. The term of this contract shall be from _____ to ______, with the first month set as probation period.
 
Ⅲ. Tasks assigned to Party B (see the appendix).
 
Ⅳ. Party B’s monthly salary shall be RMB _____(before tax). Party A shall pay Party B 100RMB/lesson due to extra lessons.
Ⅴ. Party A’s Obligations:
1.       Party A shall inform Party B of relevant laws and regulations of the People’s Republic of china as well as any institutions and administrative stipulations concerned with Party B’s employment as herein provided.
2.       Party A shall conduct regular supervision, inspection and review of Party B’s working performance.
3.       Party A shall provide Party B with necessary working and living conditions, medical care insurance and traveling bonus 2000RMB/year.
4.       Party A shall deploy fellow staff for Party B for coordination affairs.
5.       Party A shall pay Party B’s salary as scheduled.
6.       Party A shall pay Party B the roundtrip airfare money after Party B works a full year, which is about 6000 RMB.
Ⅵ. Party B’s Obligations:
1.       Party B shall observe relevant laws and regulations of the People’s Republic of China and shall not interfere in China’s internal affairs.
2.       Party B shall observe any institutions and administrative stipulations concerned with its employment, and shall be subject to Party A’s arrangements, supervisions, inspections and review of his/her working performance. Without Party A’s consent, Party B shall not conduct any part-time job assigned by any other party.
3.       Party B shall fulfill the tasks assigned to him/her with high standards within the prescribed timeframe.
4.       Party B shall respect China’s religious policies, and shall not conduct any religious activities incompatible with his/her status as a foreign expert.
5.       Party B shall respect Chinese people’s ethics and customs.
 
Ⅶ. Revision, Cancellation and Termination of the Contract:
Both parties shall abide by the contract and shall refrain from revising, canceling, or terminating the contract without mutual consent.
1.       Revision of the contract. This contract can be revised with mutual consent. Before both parties have reached an agreement, the contract shall be strictly observed.
2.       Cancellation of the contract. This contract can be canceled with mutual consent. Before both parties have reached an agreement, the contract shall be strictly observed.
(1)    Under the following conditions, Party A shall have the right to inform Party Bin writing of the cancellation of this contract:
a.       Party B fails to fulfill this contract or the obligations and agreed conditions as herein stipulated, and fails to amend his/her actions after Party A had pointed it out;
b.       On the basis of physician’s diagnosis, Party B fails to resume normal work after a sick leave for a period of successive 30 days.
(2)    Party B has the right to inform Party A in writing of the cancellation of this contract under the following conditions:
a.       Party A fails to provide Party B with necessary working and living conditions as stipulated in this contract;
b.       Party A fails to pay Party B as scheduled.
(3)    In case either party asks to terminate this contract, it shall give a 30 day notice to the other party in writing, and the contract shall only be terminated after 30 days.
(4)    This contract can be terminated upon mutual agreement by both parties.
3.       Termination of the contract.
(1)    This contract shall be terminated once it expires.
(2)    This contract may be terminated with the mutual consent of both parties, and it shall be strictly observed until both parties reach an agreement otherwise.
 
Ⅷ. Breach Penalty
When either party fails to fulfill any part or all of the obligations as stipulated in this contract, that is, in the event of breach of the contract, the said party shall pay a breach penalty of US$800 to 3000 or equivalent to 3 to 10 times Party B’s monthly salary in RMB. If both parties consider it necessary to determine an exact sum of the breach penalty, or to determine a breach penalty higher or lower than the above-mentioned amount, it shall be explicated in the appendix of the this contract.
When Party B claims to cancel this contract due to force majeure, it shall produce certifying documents issued by competent authorities; after the contract is cancelled with Party A’s consent, Party B shall bear the traveling expenses thus incurred; and when Party B fails to provide any valid reason to cancel this contract, it shall bear the traveling expenses thus incurred and pay the breach penalty to Party A as stipulated in this contract.
When Party A claims to cancel this contract due to force majeure, and the contract is thus cancelled with Party B’s consent, it shall bear Party B’s traveling expenses thus incurred to Party B and pay the breach penalty to Party B as stipulated in this contract.
 
Ⅸ. The appendix of this contract forms an indispensable part of this contract and shall have the same legal effect with the text of this contract.
 
Ⅹ. This contract shall take effect upon being signed by both parties and shall be automatically terminated upon expiration. When either party requires signing a renewed contract, it shall forward its request to the other party 30 days prior to the expiration of this contract, and both parties shall sign the new contract through consultations and mutual consent.
Upon the expiration of this contract, Party B shall bear all the expenses incurred during his own stay in China.
 
Ⅺ. Settlement to Dispute
Any dispute in connection with this contract shall be first of all settled between both parties concerned through friendly consultation. In case no settlement can be reached through consultations or intermediation, both parties shall submit the said dispute for arbitration with local personnel authorities or the local labor arbitration system. In case either party refuses to accept the arbitration award, it may bring an action before the people’s court. This contract is signed by both parties at          (location) on this          (date). This contract is in duplicate, each in both Chinese and English versions, and both shall take effect upon being signed at the same time.
 
 
Party A:                                Party B:
(Signature)                             (Signature)
 
 
 
 Appendix:
Ⅰ. The duties of Party B
1.       Teaching Chinese students in our International Exchange School. Teaching hours are 20 hours/week, 45 minutes /lesson.
2.       Training Chinese teachers.
3.       Helping Chinese teachers and students improve their language level.
 
Tel:0086-592-5926632      Fax:0086-592-5926632
Email:htb.foreignteachers@gmail.com     hr.ccesl@yahoo.com
Address:3-1703 Honglian Road, Siming District, Xiamen City,Fujian province,P.R.C.
QQ: 271138936    msn: cici.englishjob@hotmail.com
CopyRight Since 2007 [CCESL.net] All Rights Reserved
技术支持:北京易企网络,专业网站建设服务